После женского реверанса дон Хосэ ввёл гостей в дом,
и тут же на них обрушился шквал вбежавших из разных
комнат орущих детей. Гости от неожиданности даже опе-
шили, но дон Хосэ резко крикнул что-то по-испански, и
они так же быстро все исчезли.
– Простите, господа, это всё – мои дети, скоро из них
можно будет укомплектовать целый батальон.
Хозяин провёл моряков в бедно обставленную гости-
ную, служанка подала кофе и какие-то тропические фрук-
ты, и потёк неспешный разговор, тихий и спокойный, как
журчание ручейка в лесу. Речь шла, в основном, о плава-
нии, о России и Испании: Резанов не хотел в первый же
день вести деловые переговоры, да Николаю Петровичу
было и не до этого. Он успел заметить, что и Консепсьон
также исподволь рассматривает гостей, и при этом в её
глазах пробегают искорки. Она, видимо, также пригляды-
валась к морякам и свите.
***
Комендант крепости дон Хосэ был типичным испан-
ским колониальным офицером, который понимал, что
на родине ему не сделать карьеры, поэтому смолоду он
отправился в Испанскую Америку, но и здесь ему не по-
везло – его направили в отдалённую крепость на берегу
Тихого океана, где жизнь потекла спокойно, исключая
редкие набеги индейцев, да и то они почти прекрати-
лись. Имея уже приличную семью, дон Хосэ занимался не
столько крепостью и службой гарнизона, сколько поис-
ками средств для содержания всего семейства. Отслужив
первый срок в крепости, он не стал добиваться перевода
в более благоприятные для жизни места. Его жена Мария
|